Tanoshī yūge sā kakomimashou o
Kyou no namida wa hora asu no chikara ni shite
La-la-la Subarashiki Love & Life
(la-la-la wonderful Love & Life)
La-la-la Ai subeki Love & Life
(la-la-la dear Love&Life)
Sei ippai datta ichi nichi ni
Sayonara to arigatou
waratte oe mashou
sore wa chiisana inori
Haru hana saki midori moeru koro
Donna namida mo hora kaze ni naga sarete ku
La-la-la Subarashiki Love & Life
La-la-la Ai subeki Love & Life
Senin, 26 November 2012
Minggu, 25 November 2012
Berbagai jenis Hantu Jepang
Sadako adalah icon hantu terkenal Jepang, dan kisahnya bahkan dirilis
ulang perfilman Hollywood dengan nama tokoh Samara. Konon kisah hantu
Jepang ini adalah kisah nyata. Dalam tradisi Jepang mengenal beberapa
penampakan hantu, diantaranya adalah :
1.Hantu Jepang Onryou
Hantu Jepang yang disebut Onryou adalah hantu yang menaruh dendam kepada orang lain pada semasa hidupnya dan biasanya setelah meninggal ia akan gentayangan untuk membalas dendam kepada orang-orang tersebut. Penampakan hantu jepang ini biasanya digambarkan sebagai berikut :
1.Rambut panjang terurai.
2.Memakai kimono putih.
3.Pergelangan tangan menjuntai ke bawah.
4.Biasanya kaki tak tampak menjejak tanah.
Ubume
adalah sosok hantu jepang berupa wanita yang meninggal ketika
mengandung (lalu melahirkan dalam kubur) sehingga meninggalkan anak yang
masih bayi dan hantu tersebut selalu kembali untuk merawat anaknya
dengan membawa gula-gula. Apabila di Indonesia hantu ini sejenis dengan
Kuntilanak atau Sundel Bolong. Penampakan hantu jepang bernama Ubume
hampir sama dengan penampakan Onryou, hanya kisah asal muasalnya saja
yang berbeda.
3.Hantu Jepang Funa Yuurei
Funa
Yuurei adalah hantu jepang yang berasal dari manusia yang tewas di
tengah lautan. Hantu jepang jenis ini biasanya menampakkan diri pada
penumpang kapal dan berpura-pura meminta bantuan kepada para penumpang,
setelah itu mereka akan membalikkan kapal tersebut sehingga semua
penumpang meninggal.
4.Hantu Jepang Zashiki Warashi
Zashiki
Warashi adalah hantu jepang yang berwujud anak-anak yang seringkali
nakal daripada membahayakan. Hantu jepang ini bisa juga disebut
Zashiki-bokko. Zashiki bisa diartikan sebagai penutup lantai rumah atau
tatami sedangkan Warashi adalah hantu anak-anak. Penampakan hantu jepang
Zashiki Warashi adalah seperti anak kecil yang berusia sekitar 5 atau 6
tahun. Berambut cepak dan berwajah merah. Apabila di Indonesia hantu
ini disebut tuyul. Biasanya hantu jepang ini berkeliaran di sekitar
rumah dan mencari perhatian dengan bermacam cara, seperti meninggalkan
jejak kaki di lantai, atau tiba-tiba duduk di atas futon. Hantu jepang
ini paling senang menampakkan diri pada anak kecil. Mungkin karena usia
mereka sebaya.
5. Rokurokubi (Hantu Jepang Leher Panjang)
Rokurokubi
adalah manusia yang mendapat hukuman karena melanggar pantangan dalam
ajaran Buddha. Pada siang hari hantu jepang ini nampak seperti layaknya
manusia biasa, mereka bisa membaur dengan masyarakat, bahkan ada yang
mempunyai suami. Tapi waktu malam hari, leher mereka memanjang dan
wajahnya dapat berubah jadi menyeramkan. Hantu jepang ini dikatakan
gemar menakuti orang, biasanya mereka menampakkan diri dihadapan pemabuk
atau orang yang sedang tidur. Konon Rokurokubi juga menghisap darah.
6. Hantu Jepang Nukekubi
Nukekubi,
dalam bahasa China artinya leher yang bisa dilepas, hampir sama dengan
hantu Jepang rokurokubi, pada siang hari bisa menjadi manusia biasa dan
membaur dengan masyarakat, namun pada malam hari kepala nekukebi bisa
terpisah dari badannya. Setelah terpisah dari tubuhnya, kepala hantu
jepang ini bisa terbang untuk mencari manusia. Kepala yang terpisah ini
akan menjerit dan menggigit korbannya. Dalam keadaan terpisah, tubuh
hantu jepang nukekubi ini menjadi benda mati. Dalam beberapa legenda,
jika kepala hantu jepang ini tak bisa menemukan badannyanya sampai
matahari terbit, maka nukekubi itu akan mati. Cara untuk membedakan
Nukekubi dengan orang biasa adalah adanya garis merah di leher, yang
mana merupakan tempat terpisahnya kepala dengan badan (di Indonesia
sangat mirip dengan Leak).
7. Hantu Jepang Kasabake
Kasabake
adalah hantu jepang yang berwujud payung dengan mata satu dan lidah
terjulur. Penopangnya adalah satu kaki (gagang payung) yang memakai
sandal kayu. Hantu jepang ini suka berterbangan saat hujan turun. Konon
Kasabake suka bermain dengan anak kecil.
8 Hantu Jepang Yuki-Onna
Alih2
tergolong hantu jepang, Yuki-Onna lebih tepat disebut sebagai siluman
wanita salju. Hantu jepang ini berwujuda wanita cantik bergaun perak
yang membunuh pemuda-pemuda yang tertarik padanya. Yuki-Onna dalam
legenda Jepang akhirnya mencair oleh kehangatan hati seorang pemuda
bernama Mokhisi.
9. Hantu Jepang Bermulut Robek (Kuchisake-Onna)
Hantu
Jepang ini digambarkan sebagai wanita cantik yang menutup mulutnya
dengan kipas. Kuchisake akan bertanya apakah wajahnya cantik? Jika
seseorang menjawab iya, maka ia akan membuka kipasnya dan bertanya lagi,
saat itulah seseorang akan ketakutan dan Hantu Jepang ini pun akan
membunuh korbannya dengan benda tajam. Cara untuk lolos dari hantu
jepang ini adalah dengan menjawab “Iya” atau menjawab “begitulah”.
Nah, itu adalah beberapa hantu jepang yang sering kita dengar. Gimana? serem kah? pasti masih serem hantu di Indonesia ya? kekeke
credits: http://lunacyme.blogspot.com/2010/05/kenalan-dengan-hantu-jepang.html
1.Hantu Jepang Onryou
Hantu Jepang yang disebut Onryou adalah hantu yang menaruh dendam kepada orang lain pada semasa hidupnya dan biasanya setelah meninggal ia akan gentayangan untuk membalas dendam kepada orang-orang tersebut. Penampakan hantu jepang ini biasanya digambarkan sebagai berikut :
1.Rambut panjang terurai.
2.Memakai kimono putih.
3.Pergelangan tangan menjuntai ke bawah.
4.Biasanya kaki tak tampak menjejak tanah.
2.Hantu Jepang Ubume
Ubume
adalah sosok hantu jepang berupa wanita yang meninggal ketika
mengandung (lalu melahirkan dalam kubur) sehingga meninggalkan anak yang
masih bayi dan hantu tersebut selalu kembali untuk merawat anaknya
dengan membawa gula-gula. Apabila di Indonesia hantu ini sejenis dengan
Kuntilanak atau Sundel Bolong. Penampakan hantu jepang bernama Ubume
hampir sama dengan penampakan Onryou, hanya kisah asal muasalnya saja
yang berbeda.3.Hantu Jepang Funa Yuurei
Funa
Yuurei adalah hantu jepang yang berasal dari manusia yang tewas di
tengah lautan. Hantu jepang jenis ini biasanya menampakkan diri pada
penumpang kapal dan berpura-pura meminta bantuan kepada para penumpang,
setelah itu mereka akan membalikkan kapal tersebut sehingga semua
penumpang meninggal.4.Hantu Jepang Zashiki Warashi
Zashiki
Warashi adalah hantu jepang yang berwujud anak-anak yang seringkali
nakal daripada membahayakan. Hantu jepang ini bisa juga disebut
Zashiki-bokko. Zashiki bisa diartikan sebagai penutup lantai rumah atau
tatami sedangkan Warashi adalah hantu anak-anak. Penampakan hantu jepang
Zashiki Warashi adalah seperti anak kecil yang berusia sekitar 5 atau 6
tahun. Berambut cepak dan berwajah merah. Apabila di Indonesia hantu
ini disebut tuyul. Biasanya hantu jepang ini berkeliaran di sekitar
rumah dan mencari perhatian dengan bermacam cara, seperti meninggalkan
jejak kaki di lantai, atau tiba-tiba duduk di atas futon. Hantu jepang
ini paling senang menampakkan diri pada anak kecil. Mungkin karena usia
mereka sebaya.5. Rokurokubi (Hantu Jepang Leher Panjang)
Rokurokubi
adalah manusia yang mendapat hukuman karena melanggar pantangan dalam
ajaran Buddha. Pada siang hari hantu jepang ini nampak seperti layaknya
manusia biasa, mereka bisa membaur dengan masyarakat, bahkan ada yang
mempunyai suami. Tapi waktu malam hari, leher mereka memanjang dan
wajahnya dapat berubah jadi menyeramkan. Hantu jepang ini dikatakan
gemar menakuti orang, biasanya mereka menampakkan diri dihadapan pemabuk
atau orang yang sedang tidur. Konon Rokurokubi juga menghisap darah.6. Hantu Jepang Nukekubi
Nukekubi,
dalam bahasa China artinya leher yang bisa dilepas, hampir sama dengan
hantu Jepang rokurokubi, pada siang hari bisa menjadi manusia biasa dan
membaur dengan masyarakat, namun pada malam hari kepala nekukebi bisa
terpisah dari badannya. Setelah terpisah dari tubuhnya, kepala hantu
jepang ini bisa terbang untuk mencari manusia. Kepala yang terpisah ini
akan menjerit dan menggigit korbannya. Dalam keadaan terpisah, tubuh
hantu jepang nukekubi ini menjadi benda mati. Dalam beberapa legenda,
jika kepala hantu jepang ini tak bisa menemukan badannyanya sampai
matahari terbit, maka nukekubi itu akan mati. Cara untuk membedakan
Nukekubi dengan orang biasa adalah adanya garis merah di leher, yang
mana merupakan tempat terpisahnya kepala dengan badan (di Indonesia
sangat mirip dengan Leak).7. Hantu Jepang Kasabake
8 Hantu Jepang Yuki-Onna
Alih2
tergolong hantu jepang, Yuki-Onna lebih tepat disebut sebagai siluman
wanita salju. Hantu jepang ini berwujuda wanita cantik bergaun perak
yang membunuh pemuda-pemuda yang tertarik padanya. Yuki-Onna dalam
legenda Jepang akhirnya mencair oleh kehangatan hati seorang pemuda
bernama Mokhisi.9. Hantu Jepang Bermulut Robek (Kuchisake-Onna)
Hantu
Jepang ini digambarkan sebagai wanita cantik yang menutup mulutnya
dengan kipas. Kuchisake akan bertanya apakah wajahnya cantik? Jika
seseorang menjawab iya, maka ia akan membuka kipasnya dan bertanya lagi,
saat itulah seseorang akan ketakutan dan Hantu Jepang ini pun akan
membunuh korbannya dengan benda tajam. Cara untuk lolos dari hantu
jepang ini adalah dengan menjawab “Iya” atau menjawab “begitulah”.Nah, itu adalah beberapa hantu jepang yang sering kita dengar. Gimana? serem kah? pasti masih serem hantu di Indonesia ya? kekeke
credits: http://lunacyme.blogspot.com/2010/05/kenalan-dengan-hantu-jepang.html
Sword Art Online (SAO)
Sword Art Online (ソードアート・オンライン Sōdo Āto Onrain) adalah sebuah Novel Jepang ber-genre Light novel yang ditulis oleh Reki Kawahara dan ilustrator oleh Abec. Novelnya telah diangkat menjadi 3 manga, 1 anime, dan 1 game.
Sinopsis : Mustahil melarikan diri sebelum game diselesaikan; 'Game Over' sama
artinya dengan 'kematian'. Tanpa mengetahui 'Kebenaran' dari MMO
(Massively Multiplayer Online) generasi selanjutnya , 'Sword Art
Online(SAO)', sekitar sepuluh ribu orang masuk bersamaan, membuka tirai
game 'Kematian' yang kejam ini. Bermain sendirian dalam SAO, sang
karakter utama Kirito dengan segera menerima 'kebenaran' dari MMO ini.
Dan di dalam dunia game tersebut, sebuah kastil raksasa yang melayang
bernama 'Aincrad', dia membedakan dirinya sebagai solo player. Bertujuan
untuk menyelesaikan game tersebut dengan mencapai lantai teratas,
Kirito dengan penuh risiko bermain sendirian. Karena dipaksa oleh
seorang pendekar wanita yang ahli menggunakan 'Rapier' bernama Asuna,
akhirnya Kirito bekerja sama dengannya. Pertemuan itu membawa kesempatan
untuk menarik keluar takdir Kirito.
Karakter Utama :
Kirito (キリト?)
- Nama asli: Kazuto Kirigaya (桐ヶ谷 和人 Kirigaya Kazuto?)
- Suara oleh: Yoshitsugu Matsuoka
- Kirito adalah protagonis dalam cerita ini. Dia adalah pemain "solo" dan juga beater (singkatan untuk beta-tester dan cheater), pemain yang tidak bergabung dalam guild maupun party dan selalu bekerja sendiri. Kirito adalah salah satu dari top-player di SAO yang mampu menyelesaikan stage Bos sendiri. Kirito adalah pengguna satu pedang "Elucidator" dan selalu mengenakan jubah berwarna hitam dan diberikan julukan "The Black Swordsman" (黒の剣士 Kuro no Kenshi?). Kirito memiliki skill "Dual Blades" yang hanya Ia aktifkan kalau keadaan darurat saja agar tidak membuat kehebohan karena Ia memiliki skill yang unik.
- Asuna (アスナ?)
- Real name: Asuna Yuuki (結城 明日奈 Yūki Asuna?)
- Suara oleh: Haruka Tomatsu
- Asuna adalah heroine dalam cerita ini. Ia adalah teman Kirito dan wakil ketua dari guild "Knight of Blood", guild yang tak terlalu besar yang memiliki sekitar 30 player, dan juga disebut guild terkuat di Aincrad. Ia adalah salah satu dari sedikitnya player perempuan di SAO, dan lebih dari itu Ia sangatlah cantik, Ia telah menerima berbagai undangan dan pernyataan cinta. Ia adalah player berbakat yang diberi julukan "Flash" (閃光 Senkō?) untuk skill pedangnya yang luar biasa. KoB telah memberikannya 2 bodyguard untuknya, 1 telah dikalahkan oleh Kirito.
- Namanya di SAO sama seperti namanya di dunia nyata. Nantinya Ia jatuh cinta pada Kirito dan mereka menikah di SAO. Di kehidupan nyata, Ia hidup di bawah tekanan yang sangat berat, Ia dipaksa untuk ikut dalam ekspektasi kedua orang tuanya. Ia hidup dalam jalan yang telah ditentukan oleh kedua orang tuanya dan tidak pernah keluar dari jalan tersebut. Tapi setelah pergi ke SAO dan bertemu dengan Kirito, Ia mulai memperlihatkan emosinya kembali dan menyadari bahwa inilah hidup. Ia adalah gadis dengan kemauan yang sangat kuat, mampu mengorbankan jam tidurnya untuk menaikan levelnya. Asuna sangat mencintai Kirito serta Kirito-lah yang menjadi alasan bagi Asuna untuk tetap melanjutkan SAO.
- More picture :
credits : http://id.wikipedia.org/wiki/Sword_Art_Online
Aturan membaca dalam bahasa jepang
Dalam Bahasa Jepang ada banyak kata yang sama, tapi berbeda makna. Maka dari itu kita harus tahu bagaimana cara membacanya agar nanti ketika kita berhadapan dengan orang Jepang, kita tidak salah mengucapkann suatu kata...
1. Panjang dan Pendek
- Bunyi vokal /a/ panjang ditulis dengan menambahkan huruf あ (a), dibaca dengan panjang dua mora.
contoh:
おばさん (bibi) おばあさん (nenek)O-ba-sa-n = 4 mora O-ba-a-sa-n = 5 mora
- Bunyi vokal /i/ panjang ditulis dengan menambahkan huruf い (i), dibaca dengan panjang dua mora.
おじさん (paman) おじいさん (kakek)
O-ji-san = 4 more O-ji-i-san = 5 more
- Bunyi vokal /u/ panjang ditulis dengan menambahkan huruf う (u), dibaca dengan panjang dua mora.
くき (batang tanaman) くうき (udara)
ku-ki = 2 mora ku-u-ki = 3 mora
- Bunyi vokal /e/ panjang ditulis dengan menambahkan huruf い (i), dibaca dengan panjang dua mora.
せんせい (guru) とけい (jam)
se-n-se-i = 4 mora to-ke-i = 3 mora
Pengecualian : ada beberapa huruf /e/ panjang yang ditulis dengan huruf え (e)
contoh :
おねえさん (kakak perempuan)
o-ne-e-sa-n = 5 mora
- Bunyi vokal /o/ panjang ditulis dengan menambahkan huruf う (u), dibaca panjang dua huruf.
ひこうき (pesawat) くうこう (bandara)
hi-ko-u-ki = 4 mora ku-u-ko-u = 4 mora
Pengecualian : ada beberapa bunyi /o/ panjang yang ditulis dengan huruf お (o)
contoh :
おおきい (besar) とおい (jauh)
o-o-ki-i = 4 mora to-o-i = 3 mora
- Dalam huruf Katakana, semua bunyi vokal panjang ditulis dengan ー (garis tengah)
カレンダー Karendā (Kalender)
コーラ Kōra (kola)
コーヒー Kōhī (kopi)
2. Bunyi konsonan N
- Apabila konsonan yang mengikutinya adalah [P], [b], [m], maka N dibaca [m].
さんぽする -----> [ Sanposuru ---> Samposuru] (jalan-jalan)
さんまい -----> [ Sanmai ---> Sammai] (tiga lembar)
しんぶん -----> [ Shinbun ---> Shimbun] (koran)
- Apabila konsona yang mengikuti adalah [t], [d], [ts], [j], [s], [z], [n], maka N dibaca [n]
ほんだな [hondana] (rak buku)
- Apapbila konsonan yang mengikutinya adalah [g], [k], maka N dibaca [ng]
にほんご [Nihonggo] (bahasa jepang)
- Apabila berada sebelum vokal atau berada di akhir kosakata, maka N [ng lemah]
げんえき [geNeki] (aktif tugas)
Ini beberapa aturan dalam bahasa jepang. Bagaimana? sudah mengerti? selamat mencoba ...
I'll see you again...
また会いしましょう
Jumat, 16 November 2012
Quotes Fruits Basket ( フルーツ バスケット )
Saya mau berbagi beberapa quote yang saya suka di anime Fruits Basket atau フルーツ バスケット . Silahkan dinikmati ^^
"Jika kami terus bersama, suatu saat perasaan seperti itu akan terbang ke bintang-bintang di langit sana" (Fruits Basket, chapter 4)
"Kalau umur sudah bertambah, kita jadi mengerti dengan hal-hal yang tidak kita mengerti waktu kecil dulu" (Shouma Ayame, fruits basket Bab 21)
"Kamu tidak perlu tergesa-gesa, kau pasti bisa menemukan cara untuk berjalan mendekati orang lain" (Honda Tooru)
"Kau boleh melupakan kenangan itu dan menganggap aku tak pernah ada sama sekali" (Fruits Basket, Bab 23)
"Aku ingin hidup dengan memegang kenangan itu baik-baik. Meskipun itu kenangan yang menyedihkan. Meskipun itu kenangan yang hanya bisa membuatku sakit. Meskipun..itu kenangan yang seharusnya lebih baik dilupakan. Jika aku berusaha untuk memikulnya dengan baik dan tidak lari dari semua itu. Suatu saat nanti aku tidak akan pernah kalah dari kenangan semacam itu." (Mamoji-kun)
"Kamu harus berusaha lebih aktif masuk dalam lingkaran teman-temanmu dan yang paling penting kau harus bisa mencintai dirimu sendiri."
"Sebab manusia yang membenci dirinya sendiri pasti tidak akan bisa disukai oleh orang lain bukan?"
-to be continue-
"Jika kami terus bersama, suatu saat perasaan seperti itu akan terbang ke bintang-bintang di langit sana" (Fruits Basket, chapter 4)
"Kalau umur sudah bertambah, kita jadi mengerti dengan hal-hal yang tidak kita mengerti waktu kecil dulu" (Shouma Ayame, fruits basket Bab 21)
"Kamu tidak perlu tergesa-gesa, kau pasti bisa menemukan cara untuk berjalan mendekati orang lain" (Honda Tooru)
"Kau boleh melupakan kenangan itu dan menganggap aku tak pernah ada sama sekali" (Fruits Basket, Bab 23)
"Aku ingin hidup dengan memegang kenangan itu baik-baik. Meskipun itu kenangan yang menyedihkan. Meskipun itu kenangan yang hanya bisa membuatku sakit. Meskipun..itu kenangan yang seharusnya lebih baik dilupakan. Jika aku berusaha untuk memikulnya dengan baik dan tidak lari dari semua itu. Suatu saat nanti aku tidak akan pernah kalah dari kenangan semacam itu." (Mamoji-kun)
"Kamu harus berusaha lebih aktif masuk dalam lingkaran teman-temanmu dan yang paling penting kau harus bisa mencintai dirimu sendiri."
"Sebab manusia yang membenci dirinya sendiri pasti tidak akan bisa disukai oleh orang lain bukan?"
-to be continue-
Kamis, 15 November 2012
Lyrics Ritsuko Okazaki - For Fruits Basket (Ost Fruits Basket) Romaji+English
とてもうれしかったよ
Totemo ureshii katta yo
(It is very happy)
君が笑いかけてた
Kimi ga warai kaketeta
(You have been smiling)
すべてを溶かす微笑みで
Subete wo takasu hohoemi de
(a smile to melt all)
春はまだ遠くて
Haru wa mada tookute
(spring is still far away)
冷たい 土の中で
Tsumetai tsuchi no naka de
(and the earth is still cold)
芽吹く 時 を 待って たんだ
Mebuku toki wo matte tanda
(i was waiting for the first time sprout coming out)
たとえば 苦しい 今日 だとしても
Tatoeba kurushī kyōda to shite mo
(For example, even though it is painful today)
昨日 の 傷 を 残していても
Kinō no kizu o nokoshite ite mo
(even when yesterday's scars remain)
信じたい 心 ほどいてゆけると
Shinjitai kokoro hodo ite yukeru to
(if i work it out with the heart that wants to trust)
生まれ 変わる こと は できない よ
Umare kawaru koto wa dekinai yo
(i can't be born again)
だけど 変わって は いける から
Dakedo kawatte wa ikerukara
(but I can change as I go on)
Let's Stay Together
いつも
Itsumo
(Always)
Langganan:
Komentar (Atom)







